Mahouka Koukou no Rettousei – Episodio 26

«Fu così che Dio scese in terra, e il suo verbo risuonò nella volta celeste. “Miyuki…” disse, ed ella si ralllegrò»

Lettere agli Yotsuba, 16-24

[ByakRaws] Mahouka Koukou no Rettousei 26 [NoChap]_001_2498

Finalmente, e dico finalmente, siamo arrivati alla fine di questa infinita avventura. L’ultimo episodio ci ha dato talmente tanti grattacapi da farci andare a vedere le scan originali della novel, ma ce l’abbiamo fatta. Sfrutto questo spazio per ringraziare chi ci ha lavorato, per poi proseguire con qualcos’altro di importante da dire.

  • archer91: traduzione celere se sempre puntuale di ogni episodio, nonché un ricontrollo dei sub dall’8° fino al 26°.
  • Byakko: timing, typesetting, encode, adattamento dal 6° episodio fino al 26°, nonché fallace Quality Check.
  • Nighthawk: adattamento dei primi 5 episodi, e aiuto nel sistemare alcuni pezzi ostici e termini tecnici di varie puntate.

Inoltre un grazie a Wildfire per delle consulenze dal jappo notturne e Chrnomaker per segnalazioni di varie porcate vari typo che ci sono sfuggiti.

E ora, vediamo di chiudere con il botto.

[ByakRaws] Mahouka Koukou no Rettousei 26 [NoChap]_001_30509

Allora, da dove cominciare. Volevamo tenere questa serie con tempistiche decisamente più strette, come i primi quattro episodi, ma poi alcuni problemi personali hanno costretto uno del team alla pausa, e abbiamo aspettato finché il ritardo era divenuto insopportabile anche per gli altri. Paradossalmente, altri problemi personali capitati a me hanno permesso la release di tutti gli altri episodi in tempi decenti. Basta vedere che dal 6° siamo riusciti a fare circa 1,6 episodi a settimana, che è una tempistica ben più veloce che tenere una serie ongoing settimanalmente.

Di per sé, Lo studente mediocre al Liceo di Magia è una serie tutt’altro che semplice. Il linguaggio di alcuni personaggi non è decisamente informale, i termini tecnici sono molti, particolari, con significati precisi e molti dei discorsi che vengono fatti sono periodi lunghi, complessi e molto tecnobabbles. Quindi, tutto il processo a partire dalla traduzione, passando per l’adattamento fino ad arrivare al QC è stato tutt’altro che una passeggiata. Abbiamo dato il massimo per cercare di rendere tutto al meglio, andando a controllare i passi precisi del romanzo per avere un confronto e combattendo con una traduzione ufficiale inglese (e anche un timing, per togliermi il sassolino dalla scarpa :V) tanto mediocre quanto il titolo della serie stessa.

Prima che sorgano le domande sì, faremo i pack con le v2, di preciso 3, uno per ogni arco narrativo. Quindi verrà fatto un pack con gli episodi 1-7, uno con 8-18 e un altro con 19-26. Inoltre, dovremo prima o poi finire anche i corti Esplorando Mahouka, che nel frattempo sono usciti sporadicamente, region lockati da Aniplex e con cadenza terribilmente irregolare. Non darò assolutamente tempistiche e non chiedetele neanche. Non abbiamo idea di quanto ci metteremo per farli, e la voglia nel breve periodo rasenta lo 0. Sicuramente, 2015 e oltre.

È stata una bella esperienza in ogni caso. La serie è piaciuta, e a giudicare da quanti hanno comentato e/o scaricano, sembra sia piaciuta anche ad abbastanza persone che ci seguono. Abbiamo perso molto seguito per lo stall dall’episodio 5, e ci spiace per quelli che hanno scelto un’alternativa inglese o ancora peggio italiana per finirla (¬‿¬) (in realtà una è “accettabile” anche, ma era palese che non conoscessero la serie né che avessero dimestichezza con questo tipo di dialoghi).

MadHouse e Manabu Ono alla fine hanno fatto un discreto lavoro per rendere una novel che faceva delle righe su righe di spiegoni tecnici descritti il suo cavallo di battaglia, nonché la parte più avvincente nella lettura. La serie sta vendendo bene mantenendosi anche costante, quindi non è da escludere che dopo tutta questa fatica verremo trollati con una S2 :V

 

Mahouka Koukou no Rettousei 26 ~ Capitolo del conflitto di Yokohama VIII

  • Torrent download

 

Sasuga onii-sama!


34 Responses to Mahouka Koukou no Rettousei – Episodio 26

  1. Avatar Salvo
    Salvo says:

    Grazie mille

  2. Avatar luca
    luca says:

    Grazie mille per tutto il lavoro svolto e l’impegno profuso per garantire un livello qualitativo sempre maggiore. Siete stati, come sempre, fantastici. Ancora grazie di cuore.

  3. Avatar Quattro
    Quattro says:

    Grazie, finalmente è finita! Aspetto con ansia un seconda stagione! :D

  4. Avatar JoJo
    JoJo says:

    Grazie! Forse farò la solita domanda stupida: la serie può essere seguita così com’è, o sono presenti censure, scene diverse, ecc. rispetto ai BD? In ogni caso aspetto i pack con le v2.

    • 1) Sostanzialmente solo due scene di numero censurate nell’ep 25, si può seguire senza problemi
      2) Aspetterai a lungo ´_ゝ`

  5. Avatar Kakeru
    Kakeru says:

    Grazie per aver portato a termine questa serie

  6. Avatar ekros
    ekros says:

    grazie mille per aver concluso questa serie e per tutto il lavoro che avete fatto!!

  7. Avatar masterofbebop
    masterofbebop says:

    Grazie ragazzi!!

  8. Avatar k4njin
    k4njin says:

    Grazie mille!

  9. grazie di tutto xd l’importante è aver portanto a termine ciò che si era iniziato quindi non c’è nulla di cui lamentarsi xd

  10. Avatar Pain
    Pain says:

    grazie mille ^^

  11. Avatar Takagi
    Takagi says:

    Grazie mille dell’immenso lavoro che avete svolto con Mahouka, l’ho vista in inglese attendendo voi e ora che l’avete completata la posso rivedere tutta. Mi aggiungo a coloro che sperano in una S2 :D

  12. Avatar bladewing94
    bladewing94 says:

    Grazie mille per aver rilasciato questa serie, in attesa della seconda stagione continuerò a leggere la novel.
    Una curiosità un pò vecchia, quando Fujibayashi e l’altro militare commentavano il duello tra Tatsuya e Ichijou, hanno detto che lui era una delle due preziose risorse del Giappone. L’altra sarebbe la maga in sedia a rotelle con quella magia di classe strategica sul controllo dei liquidi?

  13. Avatar Alast0r
    Alast0r says:

    Ed è finita anche questa serie, come sempre grazie mille a tutti quelli che ci hanno lavorato! Si nota subito quanto questa serie sia ostica da tradurre ma nonostante tutto avete sfornato un lavoro eccellente. Per il resto spero anche io di vedere una S2 prima o poi (e che non succeda come per Horizon per il quale la S3… vabbè lasciamo stare xD) comunque mi chiedevo questa serie quante novel copre? Giusto per sapere se già ci sarebbe materiale per un’altra stagione.

    P.S. avevo letto in giro quasi esclusivamente commenti negativi su questa serie e sinceramente non ne capisco il motivo, è vero che in alcuni punti il complesso di Miyuki per il fratello è quanto meno irritante ma tolto ciò non vedo queste enormi pecche.

    • Il Capitolo dell’ammissione copre i volumi 1 e 2, il Capitolo della Battaglia delle Nove Scuole i volumi 3 e 4, il Capitolo del conflitto di Yokohama i volumi 6 e 7.
      In patria siamo arrivati alla 14°, quindi materiale ce n’è in abbondanza.

    • Avatar Alien321
      Alien321 says:

      Sostanzialmente le critiche sono state:

      Complesso Oniiiiii-Sama livello U.F.O, decisamente fastidioso anche perché come personaggio Miyuki è sgradevole, questo è innegabile

      Il MC è talmente OP che in confronto Superman è una pippa, non c’è nessuno che gli fa un graffio, ma lui puo distruggere il pianeta Terra…letteralmente, alla fine ammazzi la trama.

      Ultima critica e la più pesante , che è razzista, i Giapponesi sono i migliori, i neri sono cattivi, gli americani stupidi ma soprattutto i cinesi sono il male in terra sempre e comunque.

      Magari non si nota tanto nell’Anime, ma io ho letto tutta la novel fino al volume 13 e ci sono casi veramente lampanti, certo puoi dire che il mondo in cui vivono i personaggi e dispotico ma regge fino a un certo punto.

      Sono critiche +- corrette, certo se ti interessa solo azione e sapere chi sposerà Tatsuya allora te ne frega poco ma a altri ha dato un po fastidio (da quello che so i Cinesi nemmeno lo hanno subbato questo Anime vedi tu ^^)

  14. Avatar Aqua
    Aqua says:

    Grazie mille per questa serie e per il vostro, come sempre, superbo lavoro! Attendevo proprio l’ultimo episodio per farmi una carrellata con gli episodi finali.

  15. Avatar JoJo
    JoJo says:

    “Sostanzialmente solo due scene di numero censurate nell’ep 25, si può seguire senza problemi”

    Capisco. Ma in futuro farete anche i BD? Non chiedo per fretta, solo per sapere, così aspetto la vostra versione ed evito di cercare i BD sub eng o le raw man mano che escono.

  16. Avatar Ojii-san (Massimo)
    Ojii-san (Massimo) says:

    Bene bene, appena escono i pack lo scarico e lo riguardo da zero ;)

    Bel lavoro ragazzi!

  17. Avatar Morgana
    Morgana says:

    Grazie mille per il lavoro svolto su questa serie ed averla, dopo un lungo periodo di stallo, portata a termine in un tempo velocissimo, tanto che alla fine sono stata io a rincorrervi per non rimanere indietro!! xD

    Avete fatto un ottimo lavoro (effettivamente alcune parti erano piuttosto complicate e tecniche) e sono una di quelle persone che sinceramente ha preferito stallare la serie ed attendere tempi migliori (i vostri xD) più che ripiegare su altre versioni… avrei cambiato “direzione” soltanto in caso di vostra comunicazione di drop.

    Non ho ancora visto quest’ultimo episodio, ma nonostante qualche fastidio dovuto all’eccessivo “complesso fraterno” qua e là, a me l’anime non è dispiaciuto affatto… e vi dirò, una bella trollata a voi per una seconda stagione quasi quasi… xD

  18. Avatar nb21
    nb21 says:

    Grazie a tutto lo staff.

  19. Avatar dario101
    dario101 says:

    sono il 26° per il 26° ep. grazie

  20. Avatar vizard666
    vizard666 says:

    Grazie mille per aver completato questa fantastica serie. ^^

  21. Grazie mille, ragazzi, non riesco a crederci! Sapevo di aver fatto bene aspettando voi e non correndo in avanti con gli inglesi (alternative italiane manco a parlarne, ce n’erano davvero?). Grazie di tutto quanto il lavoro e per aver portato questa bellissima serie! Spero di vederla in Italia, anche se so che è difficile… ma mai disperare.

    Ovviamente spero in una S2 :v

  22. Avatar Fedecrw
    Fedecrw says:

    Grazie per questa serie ^^

  23. Avatar carmen_cabana
    carmen_cabana says:

    Innanzitutto grazie mille a tutto lo staff per l’ottimo lavoro. Anch’io vi ho aspettato soprattutto perché una serie come questa con simili dialoghi non si poteva seguire da un gruppo non capace di adattarla e non al corrente del mondo di Mahouka. Davvero un ottimo lavoro!
    In quanto alla serie in sé, tanti si sono lamentati appunto della “pesantezza” dei dialoghi (già all’utenza media non va di sforzare il cervello per seguire discorsi complessi). In quanto a me devo dire che non avevo mai seguito una serie di questo tipo e non mi riferisco solo ai dialoghi… Non so come spiegarlo, ma è stata troppo atipica rispetto non solo ai soliti majokko ma agli anime tradizionali in genere. Forse per questo mi ci sono appassionata anche se non è esente da difetti. Purtroppo ha parecchi elementi harem (vedasi Miyuki e le altre che sbavano in continuazione per il Divino) ma in compenso ha poco ecchi e poco fanservice. Il finale non è eccelso ma è buono e sono sicura che fra qualche mese ci comunicheranno la seconda stagione.

  24. Avatar Altan76
    Altan76 says:

    Grandi!
    Ottimo lavoro e continuate così!!!
    Attenderò i pack per riscaricare tutto :D

  25. Avatar chil8
    chil8 says:

    grazie mille per l’intera serie. ottimo lavoro ragazzi ^^

  26. Avatar Tibio
    Tibio says:

    Grazie mille per aver portato a termine questa serie, nella quale si vede il grande impegno e l’ottimo lavoro che c’è stato dietro.