• Tag Archives nonchosbatta di mettere i tag
  • Takanashi Rikka Kai – Chuunibyou demo Koi ga Shitai! il Film + Lite BD

    Ci leviamo finalmente un fardello dalle spalle, o un sassolino dalla scarpa, o un tarz… no, l’ultima è meglio evitarla.

    Tecnicamente il tutto era pronto già a giugno del 2016, ma la voglia di prenderlo in mano per checkarlo e le altre serie da fare lo hanno messo in secondo, terzo o forse più basso piano.

    Poi ad un certo punto, mentre si discorre delle solite minchiate su IIRC, salta fuori l’argomento: “Ma ci vogliamo levare almeno il film di Chuuni?” E così abbiamo fatto.

    Riguardo al lungometraggio, a parte l’intro e il finale, che sono parti totalmente nuove e che coprono circa 20 minuti di tutta la durata, il resto sono spezzoni presi, copiati e incollati senza intercalari dalla prima stagione della serie. Praticamente è Rikka che, su richiesta di Dekoscema e Kumin, fa un riassunto di quanto successo fino a quel momento. Servirebbe da intermezzo tra la S1 e la S2.

    Takanashi Rikka Kai – Chuunibyou demo Koi ga Shitai! il Film BD

    Takanashi Rikka Kai – Chuunibyou demo Koi ga Shitai! il Film Lite BD

    Si ringraziano per lo sforzo affrontato:

    • Byakko: Encode, QC, typofinder proh
    • Dash: Traduzione, Timing, Typesetting, la voglia di fare tutto da solo
    • Tomlink: Check, acquisto del BD (la confezione ed il contenuto erano pure belli!)
    • usodabada (membro non ufficiale del gruppo, ha lavorato come schiavetto): copy/paste dei dialoghi della S1 presenti nel film

     

    Distruggi la realtà! Rottura della sinapsi! Vanishment, this world!


  • Koutetsujou no Kabaneri – Episodio 06

    <Byakko> non so se faccio in tempo a farli entrambi stasera
    <Byakko> nel dubbio, sondaggio su IRC
    <Lor> kabaneri
    <themachine> strega comfy
    <Byakko> Votate 1) per Kabaneri, votate 42) per Flying Witch
    <themachine> 42
    <Lor> citazioni a caso
    <Danieleh> 42
    <mirkosp> se sono in tempo voto 42

    [ByakRaws] Koutetsujou no Kabaneri 06 [NoChap]_001_25603

    <Byakko> >implying non stia già guardando Kabaneri
    <Lor> cheater
    <Lor> poverino, così si aspetta davvero la strega

    Eh sì, sono stronzo.

     

    Koutetsujou no Kabaneri 06 ~ Luci che si raccolgono

    Go ahead!


  • Chuunibyou demo koi ga shitai! REN Pack – Durarara!!X2 Shou/Sakurako-san repack

    Ci togliamo un sassolino dalla scarpa che è grande come un macigno ma inutile come scrivere i post.

    Semplicemente il pack dei 12 episodi TV insieme ai 6 lite web di Chuu2Koi S2.

    F.A.Q.:

    1. Sì, faremo il film e il suo Lite allegato. Le lavorazioni, già avanzate, però sono chiuse a collo di bottiglia con altra roba (Shirayuki, AoKana e un sacco di tempo consecutivo necessario in primis), quindi non chiedeteci quando.
    2. No, non toccheremo neanche di striscio i BluRay della serie né eventuali altre versioni. Già la serie non è stata ri-checkata accuratamente per questo pack, non abbiamo né il tempo materiale né la voglia di tornarci su. Se archer91 non avesse segnato qualcosina da cambiare mentre la vedeva, vi beccavate semplicemente un pack 1:1 degli ep già rellati.

    [Owari Subs] Chuunibyou demo koi ga shitai! REN 09v3 [443EBB34].mkv_snapshot_19.43_[2016.05.10_23.09.19]

    Inoltre, ora che è passato un po’ di tempo e spero che non ci sia più nessuno attaccato a scaricare (o almeno, non lo sarà più gran parte di quelli interessati), repack di Durarara!!X2 Shou per l’errore al video dell’opening creditless e il repack di Sakurako-san per l’errore ai CRC.

    Può essere che crolli di sonnoCrollerò di sonno prima di sistemare anche gli XDCC su server, quindi pazientate se non li trovate prima di subito.

     

    Chuunibyou demo koi ga shitai! REN + REN Lite ~ TV Pack

    Durarara!!X2 Shou ~ repack

    Sakurako-san no ashimoto ni wa shitai ga umatteiru ~ osteopack

    Percorri quella via, percorri quella via.


  • Mottainai

    Cosa dire… Questo è un corto, anzi, cortissimo, che dura la bellezza di 33 secondi, ma prima di qualsiasi altra cosa lasciatemi esprimere tutto il mio orgoglio per questo team, questo fantastico team, questo team composto da persone eccezionali, che hanno lavorato, che si sono impegnate, che hanno sacrificato il proprio tempo libero, che hanno iniziato il 9 Luglio e hanno deciso che oggi era il giorno per completare l’opera.
    Come non esserne fieri? Dunque, è con profonda ammirazione e sincera stima che ringrazio Wildfire alla traduzione, me medesimo al timing e typesetting e Mirkosp all’encode.

    Nota di Wildfire:
    Partiamo dal presupposto che “mottainai” è una di quelle parole giapponesi intraducibili, in quanto si tratta di un concetto tutto loro, ma sommariamente indica il rammarico verso lo spreco di qualcosa.
    Nel caso di questo corto, il messaggio è abbastanza profondo e si rivolge direttamente ai giovani dicendo loro di non arrendersi, di non restare immobili, perché c’è speranza per il domani.
    È colpa mia se ora vi dovrete subire questo bellissimo corto, in quanto l’ho linkato a Simo e ovviamente se n’è innamorato.
    Credo che il messaggio sarebbe arrivato anche senza sub, ma noi li abbiamo messi, dunque godetevelo!

    NotShinkai.premux.mkv_snapshot_00.13_[2016.02.04_22.41.19]d

    Mottainai

    In questo momento nyaa non collabora, quando tornerà operativo verrà aggiunto il link torrent, comunque potete scaricare da bot XDCC.

    Dev’essere bello muoversi a velocità Mach 20…


  • Akagami no Shirayuki-hime – Episodio 08

    [24/08/2015 22:28:27] Tomlink: due coglioni, la 8 ha solo 5 minuti di screening di Shirayuki
    [24/08/2015 22:34:07] Tomlink: ci metterò più del previsto per la 8, c’è troppo Zen
    [24/08/2015 22:34:15] Tomlink: ma veramente troppo

    [16/09/2015 23:18:41] Cusy: tu fai shirayuki
    [16/09/2015 23:19:56] Tomlink: lo sto facendo
    [16/09/2015 23:20:04] Tomlink: ma è l’ep full of Zen…
    [16/09/2015 23:20:11] Tomlink: è estremamente palloso

    E alla fine sono riuscito a finirlo.

    [GJM] Akagami no Shirayuki-hime - 08 [AE26B9E1].mkv_snapshot_03.34_[2015.10.01_00.18.40]

    Akagami no Shirayuki-hime 08 – Ricordi che disegnano spirali del passato…

     

    Go Ahead!


  • Abbiamo ancora voglia di subbare?

    Welcome back, fellow leechers…

    Giusto qualche giorno fa abbiamo attentato alla vostra vita con il post riguardante il compleanno di Owari Subs, dunque quale modo migliore per ripartire se non facendo un altro post con un titolo del genere?

    Bene, passiamo al motivo per il quale scrivo: di cosa ci occuperemo questo autunno? Subberemo una serie? Due serie? Centosessantasette serie? Nessuna serie?

    Mah, chi lo sa, facciamo un po’ di brainstorming.

    HEAVY OBJECT e VALKYRIE DRIVE -Mermaid-E che lo spirito di Nisio sia con noi!

    Queste sono le serie che reputiamo interessanti, o per non risultare gente con gusti discutibili, che qualcuno all’interno del gruppo reputa interessanti, staremo a vedere cosa riusciremo e potremo a fare.

     

    E giusto per curiosità, fateci sapere qual è la serie della prossima stagione che più reputate interessante, sia mai che…

     

    What is bravery, without a dash of recklessness?


  • Si scrive due, si legge quattro e mezzo

    Percorri quella via, percorri quella via.
    Fin dove ti condurrà quell’angusto cammino, quel stretto percorso che conduce agli dei?
    Non dire così, i pericoli sono molti.
    Per celebrare il tuo decimo compleanno, faccio offerta di questi talismani.
    Il viaggio è pieno di gioia, ma il ritorno incute grande timore.
    Riuscirò a percorrere il cammino nonostante le mie paure?

     

    Il 6 marzo 2011 nascevano gli Otaku no Fansub.

    Il 15 settembre 2013 prese forma Owari Subs.

    La volontà era quella di poter essere un po’ più elastici con le serie su cui lavorare, più liberi nelle release e più a contatto con chi ci seguiva. Volenti o nolenti ci siamo trovati a sostituire OnF come gruppo principale invece che continuare “in parallelo” come sottogruppo a sé. Il risultato di questo tempo passato finora sta al vostro giudizio.

    Solo da quel 15 settembre 22 serie complete, 12 film, una trentina di corti, tanto autismo, tanti sforzi e tempo impiegato per cercare di fare le cose al meglio delle nostre capacità. In quasi 5 anni siamo maturati, se prima praticamente eravamo tutti studenti, ora buona parte di noi lavora, arriva a casa distrutta, eppure… è ancora qui a mettere sottotitoli a cartoni animati cinesi. Inevitabilmente prima o poi ci romperemo ciò che abbiamo dietro al God Mosaic e decideremo di dire basta, ma per ora vogliamo continuare a far parte di questo piccolo gruppo di amici con in comune una grande passione. Un gruppo che non comprende solo il solito core di cinque persone derivanti da OnF, ma anche tutti coloro che si sono aggiunti nel tempo, altra gente che non fa parte di quello che sulla carta è semplicemente il tag [Owari Subs], gente che va insieme alle fiere, che va insieme in ferie, che si fa letteralmente centinaia di chilometri per trovarsi a mangiare carne a volontà ad una grigliata tra di noi. Persone che per alcuni sono solo conoscenti, per altri alcuni dei più cari amici che si possa avere. Per dire che dietro a questo blog scuro e austero non ci sono semplicemente n° ometti annoiati che mettono sottotitoli a opere di animazione.

    In questo tempo è cambiata anche la situazione intorno al fansub nella sua totalità. Editori italiani che provano a credere al simulcast, un mercato che continua a morire inesorabilmente, editori esteri che provano ad insediare la nostra lingua (facendo sia bene che male), gruppi ottimi che si spengono, gruppi pessimi che arrivano… si potrebbe parlare al riguardo molto o molto poco, ma c’è un luogo e un momento per ogni cosa. Ma non ora.

    Un grazie a tutti quelli che hanno letto in diretta il primo post di questo blog e sono ancora qui a leggere questo WoT inutile, a tutti quelli che si sono aggiunti, a tutti quelli che ci hanno segnalato errori, a tutti quelli che ci ringraziano per ciò che facciamo e ai pochi che si ricordano delle primissime relle OnF.

    HorizonII13video.mkv_snapshot_23.59_[2015.09.15_01.44.19]

    Tutto quello che c’è da dire è che siamo tuttora qui, schierati sulla linea di confine.

    – Passo.