Mondaiji-tachi ga isekai kara kuru sou desu yo? BD – Episodio 01

Era in progetto di iniziare a GennaiGlissiamo certi argomenti, va.

Dopo tante peripezie, finalmente abbiamo pronto il primo episodio di “I piantagrane arrivano da un altro mondo, non è vero?“, probabilmente più conosciuto con il titolo infinito che vedete qui sopra e che non ho voglia di copiare con due click di mouse.

È un progetto nato quasi a caso, dato che sia io che Tom l’avevamo visto e ci aveva divertito, ma non avevamo mai pensato di farlo. Giacché le menti malate dei fansubber lavorano in modo anomalo, una cosa tira l’altra e abbiamo riflettuto su come potesse essere interessante lavorare a questo progetto. Così abbiamo controllato chi l’aveva già fatto (onde evitare oversub su qualcosa che non era necessario) e, visto che era disponibile solo in itagliese, abbiamo iniziato il tutto.

Non ho sbatta di scrivere due righe di trama (mi son già effortato sulla pagina della serie), quindi vi lascio direttamente al protagonista indiscusso.

 

Coloro che hanno partecipato:

  • archer91: traduzione, adattamento
  • Byakko: adattamento, encode, QC
  • Haosil: check
  • Nighthawk: QC
  • Tomlink: timing, typesetting

 

Mondaiji-tachi ga isekai kara kuru sou desu yo? 01 ~ I piantagrane sono arrivati nel Giardino, non è vero?

 

Go Ahead!


16 Responses to Mondaiji-tachi ga isekai kara kuru sou desu yo? BD – Episodio 01

  1. Avatar Pain
    Pain says:

    grazie mille ^^

  2. Avatar Akame
    Akame says:

    Grazie, ah tra quanto l’ultimo episodio di Love Live?

  3. Avatar bladewing94
    bladewing94 says:

    Grazie mille, davvero carina questa serie, son felice di rivederla da voi.

  4. Avatar Sturmgeschütz III
    Sturmgeschütz III says:

    Grazie per l’anime, si vede da dio rispetto a quel poco che avevo visionato quando uscii.

    Guardando il tizio biondo mi è tornato un motivetto in testa:

    “e tu sei Izayoi Asakura non scordarlo mai,”
    “e se la vita è un’orchidea, e può scaldarti il cuore,
    lascia che sia tua, per diventare…”
    “SHAMAN GIIIIFT, SHAMAN GIIIFT”

  5. Avatar master94ga
    master94ga says:

    Grazie!

  6. Avatar Sturmgeschütz III
    Sturmgeschütz III says:

    La mia dislessia non conosce limiti!

  7. Avatar Fraffo
    Fraffo says:

    Sembra caruccio :>
    Grazie! ^^

  8. Avatar Emanuele
    Emanuele says:

    lo aspettavo con ansia ma dato che l’ho già visto aspetterò il pack completo… riguardo le precedenti versioni disponibili ricordo che una in particolare (di un gruppo che non avevo mai sentito) mi aveva fatto davvero rabbrividire per l’assoluta IGNORANZA che traspariva dalla traduzione/”adattamento” (seeee, parolone)

    quella dei Gnesis cmq non era malaccio, ma Owari + BD vince a mani basse XD

  9. Avatar Aqua
    Aqua says:

    Era una serie che avevo scaricato da un bel po’ dagli inglesi, ma non ho mai avuto il tempo di vederla… ora approfitto di voi (sperando stavolta di trovarlo il tempo)! Grazie mille!!

  10. Avatar Morgana
    Morgana says:

    Grazie mille, la guarderò con curiosità. :)

  11. Avatar Chibi Goku
    Chibi Goku says:

    Comunque, come già avevo detto a Byakko, io avrei rinominato Izayoi in Tatsuya e rellato l’episodio come Mahouka 5.
    Secondo me molti non si sarebbero accorti della differenza.

  12. Avatar Condom
    Condom says:

    Naito stalla gli FFF, do something pls!