Come avevate capito se ci seguite su effebbì, pack BD di CANAAN.

Questa non è in realtà tutta farina del nostro sacco. A me la serie piaceva molto, ma in circolazione c’era già una versione TV valida. Quindi ho chiesto direttamente a chi l’aveva fatta a suo tempo negli Shinsei-kai se potevo utilizzare i loro script per fare una riedizione in BD, ed eccoci qua. In breve, lo staff è diventato:
- Alen: typesetting
- Byakko: check, timing, typesetting, encode, morire su canzoni di Aki Hata e Mari Okada
- Furie [Kona]: traduzione, adattamento
- Kiavik [SSK]: traduzione, adattamento
- OroSaiwa [SSK]: timing, essere diventato papà nel frattempo
Un glazie anche a LedKey pel avelci aiutato a diventale cinesisni.
![Nanjolno e Joji Nakata che cantano canzoni da idol in taxi [ByakRaws] CANAAN 02 [BD]_001_23705](https://owarisubs.lacumpa.biz/wp-content/uploads/2015/04/ByakRaws-CANAAN-02-BD_001_23705.png)
C-Comunque mi piaceva f-fin da prima che diventassi seiyuufag, l-le doppiatrici di Maria, Canaan e Alphard n-non c’entrano nulla sappiatelo. E n-neanche del tassista.
Non ho sbatta di scrivere per bene la trama. Molti potrebbero averlo già visto essendo la serie ormai vecchia di sei anni, comunque rimane una grande opera di P.A. Works (Nagi no Asakura, SHIROBAKO), con storia di Kinoko Nasu e character design di Takashi Takeuchi, famosi per essere parte di TYPE-MOON. Per i titoli mi sono basato in gran parte sulle traduzioni ufficiali inglesi.
CANAAN – BD pack
mind as Judgment!

Grazie.
Mi sa che per colpa vostra mi tocca riguardarmela.
Grazie a tutti!
Dimenticavo: il tassista è memorabile, ma il personaggio migliore…
https://imgur.com/wK3YGaT
https://imgur.com/GSl8SVB
https://imgur.com/7sxeh9h
:)
Grazie mille! :) da poco ho letto il manga… il gioco da cui è tratto non è mai uscito dai confini giapponesi, vero?
C’è una fantranslation in corso ma è da tempo arenata (a memoria) per la versione PSP (e presumo anche iOS/Android, visto che è il team che ha patchato S;G per iOS).
Niente di niente per quella Wii.
grazie! La guarderò volentieri ;)
Ricordo che quando è uscito me l’ero segnato, poi non so perché non l’ho mai guardato… quindi ringrazio chi si occupò allora della traduzione e voi che ce l’avete riproposto. Teniamo vivo il fansub, fosse anche solo per recuperare serie già passate!
Adorabili.
Come si fa ad imitarvi?
Vi ringrazio.
>Imitarci
https://pbs.twimg.com/media/CCKmp0VWYAAGOxX.jpg:large Questo può essere un buon punto di inizio.
Grazie mille!
Grazie bellissima serie