• Tag Archives 2014
  • Paroru no mirai shima

    Ce l’abbiamo fatta. Sono passati diversi mesi dall’ultima release dedicata al progetto Anime Mirai 2014 e sinceramente avevamo qualche preoccupazione in merito a questo corto, in quanto non essendoci dei sottotitoli inglesi di partenza risultava parecchio difficile il completamento di quest’ultimo OAV.

    Dunque credo sia proprio il caso di ringraziare il buon Redkey che ancora una volta ci ha dato una mano e ha deciso di tradurre direttamente dal giapponese il corto, perché lui il giapponese, oltre a capirlo, lo sa.

    Bando alle ciance ecco a voi Paroru sull’isola del futuro, corto realizzato dallo studio Shin-Ei Animation, che per chi non li ricordasse sono coloro che lavorano a Doraemon e Shin-chan. Sostanzialmente viene raccontato il viaggio intrapreso da Paroru e dai suoi compagni di viaggio, Rikotto e Zuzu, alla scoperta del mondo popolato dagli umani.

    [ByakRaws] Paroru no miraijima [BD]_001_34592

    Soliti e doverosi ringraziamenti allo staff, come di consueto nell’imparziale ordine alfabetico:

    • Byakko: check, encode, QC
    • Redkey: traduzione, adattamento
    • Simonyan: typesetting, timing

     

    Paroru no Mirai shima

    Buona visione! 


  • Ookii ichinensei to chiisana ninensei

    Ed eccoci al secondo appuntamento con l’Anime Mirai 2014, a dire il vero un po’ in ritardo complici le vacanze estive, gli altri progetti che avevano più priorità e/o volevamo finire prima, i vari impegni, ecc. Purtroppo nonostante tutta la nostra buona volontà dobbiamo ancora rellare due corti, ma in questo momento non credo sia giusto dare delle tempistiche circa l’uscita, anche perché lavorando su altro e avendo altre cose da fare il tempo è quello che è; nonostante ciò vi esorto a restare in attesa e vedrete che gli OAV mancanti arriveranno, sempre con la solita qualità.

    Che dire del corto, Ookii ichinensei to chiisana ninensei o, se preferite il titolo tradotto, “Il gigante di prima e la nana di seconda” è stato prodotto prodotto da A-1 Pictures, ed è la storia di due bambini… e direi che posso fermarmi qui. No, non per i possibili spoiler, ma perché non so che altro aggiungere. Seriamente.

    [ByakRaws] Ooki ichinensei to chiisana ninensei [BD]_001_32469

    Come al solito in ordine alfabetico ecco chi si è sbattuto per subbare questo corto:

    • Byakko: adattamento, encode, QC
    • Nykky: traduzione
    • Simonyan: timing, typesetting

     

    Ookii ichinensei to chiisana ninensei 

    Buona visione! 


  • Oretachi ni tsubasa wa nai – BD Pack

    Nella lontana primavera del 2011 gli Otaku no Fansub iniziavano la loro prima serie ongoing, Noi non abbiamo ali. Quest’oggi, invece…

    #HabbeningWeek

    [Owari Subs] Oretachi ni tsubasa wa nai 01 [BD].mkv_snapshot_00.15_[2014.09.29_01.00.47]

     

    TL;DR ce l’avevamo sulle spalle da troppo e ci eravamo rotti.

    Come il nostro Dash ci rammenta, quello con questa serie è stato un rapporto di Odio e Amore. Odio per via delle innumerevoli righe di dialogo insulse, amore perché a suo tempo ha insegnato moltissime cose riguardo ai vari ruoli che ha ricoperto nella sua carriera fansubbistica.

    Skippiamo subito altri convenevoli che non farebbero altro che peggiorare giustamente l’idea che avete della serie e vediamo gli stolidi che hanno sofferto subbandola:

    • Archer: check, sentirsi un fiume di insulti prima della rella
    • Byakko: encode, adattamento, QC
    • DashKappei: typesetting, canzone del cazzo (no, sul serio, letteralmente)
    • Hibari: traduzione, adattamento. Attualmente ha lasciato il fansub.
    • Samurai del Punch alla frutta: “j-check”, almeno voleva esserlo. M.I.A. da svariati anni.
    • Simonyan: timing
    • Tomlink: timing, karaoke, QC

     

    La serie in BD presenta linguaggio grezzo e alcune scene uncensored che dovrebbero essere R-18. Noi l’abbiam detto, tanto questo avviso farà l’effetto contrario.
    Nel pack ci sono i 12 episodi in BD più l’OVA in DVD. Solo quello c’era, attaccarsi. Potrebbero esserci qualche errore o cose del genere, amen.

     

     

    Oretachi ni tsubasa wa nai ~ Noi non abbiamo ali

     

    Buon Condor a tutti!