Love Live! School idol project BD – Episodio 9

Sempre più in ritardo, e col fatto che la data che ci eravamo imposti (27/11) è alle porte, direi che per la conclusione ci sarà da aspettare ancora un po’. Di fatto tutte le traduzioni sono completate, ma per lavoro e >altro, le release non saranno così immediate.

Detto ciò, adesso il nostro gruppo di idol è al completo, con Eli e Nozomi che si sono unite alle altre. Il primo live ha avuto un ottimo riscontro, le μ’s continuano la scalata nella classifica per il Love Live! e la chiusura della scuola viene rimandata. E adesso che si fa? Mica ve lo dico, lo scoprirete nell’episodio.

Kotori Everywhere

Release sponsorizzata dai Lanzichenecchi, con la cortese collaborazione di Carlo V.

Love Live! School idol project 09 – “Wonder Zone”

 

Go Ahead!


13 Responses to Love Live! School idol project BD – Episodio 9

  1. Avatar bladewing94
    bladewing94 says:

    Grazie mille per l’episodio, non vedevo l’ora di continuarlo.

  2. Avatar Byakko
    Byakko says:

    (´ ▽`)/

  3. Avatar Jjarod
    Jjarod says:

    Ottima puntata, grazie per il vostro lavoro.
    C’è una frase che ho trovato un po’ legnosetta, volete che ve la segnali o amen e chi si è visto si è visto?
    Ad ogni modo, bravi e continuate così!
    J.

    • Ogni opinione e parere è sempre ben accetta, non siamo presuntuosi che dicono “LALALALA NON SENTO LALALA” e credono di aver sempre ragione.
      Anche se fosse un “Penso che…” invece di un “Credo che…” voi esprimetevi pure, poi ci rimuginiamo e diciamo se una frase è così per scelta oppure perché ci era sfuggito (´ー`)

  4. Avatar Jjarod
    Jjarod says:

    In realtà sono due.
    La prima è “spero non vogliate chiedermi di trattarvi bene con gli allenamenti”.
    Non capisco l’utilizzo della preposizione “con”: non converrebbe usare un’indicazione di contesto, magari “durante gli allenamenti”? La ritengo meno gergale e più precisa.
    La seconda è la più importante.
    “Senti, vedendomi non ti ha mai motivato a lavorare più sodo?”
    Qui la mia perplessità riguarda l’uso del gerundio. Sarebbe forse più semplice, lineare e in definitiva credo più corretto usare un’altra forma: “Senti, guardarmi non ti ha mai motivato a lavorare meglio?”.
    Niente di fondamentale, comunque en passant mi sembrava giusto indicarvi queste due cosette.

    • gg per la seconda, mentre la prima è volutamente così. Non è inteso solamente il fatto che lei le tratti in modo gentile mentre si allenano, ma anche che non richieda troppo e che non le faccia fare escercizi molto duri e difficoltosi, tutta una serie di cose nel contesto che imho con “durante” vengono a mancare. Così la vedo molto più immediata.
      E comunque il fatto che sia gergale non è un problema, ricordiamo che son sempre delle ragazze di 16-17 anni che parlano tra di loro.
      Per fare un esempio al riguardo, nella 10 c’è un “Che vuoi?” che poteva essere reso in un modo più elegante con “Che cosa c’è?”. Solo che il quel modo non avrebbe fatto trasparire quella vena di seccatura ed irritazione che aveva Maki in quel momento per essere di continuo chiamata in causa da Nozomi (sì, perdo le ore anche per riflettere su letteralmente tre parole in croce :V).

      • Avatar Jjarod
        Jjarod says:

        Immagino e anzi, conosco bene la difficoltà di adattare, quindi il perdere le ore anche su poche righe è purtroppo normale.
        Comunque, come scrivevo, niente di trascendentale.
        Per la prima capisco cosa dici, Byakko, anche se continua a suonarmi in qualche modo non completamente corretta, perché il tempo degli allenamenti (quel “durante” appunto) comprende tutto quello che fai all’interno. Però, come si dice, puppa e va bene così. :D
        Basta, ho rotto le scatole in maniera più che abbondante.
        Buon lavoro per le prossime!

        • Sarà un regionalismo, ma a me continua a suonare normale ┐(´ー`)┌
          Comunque continua pure a rompere, finché qualcuno ci fa notare qualcosa in modo pacato così significa che ci tiene a ciò che vede/ciò che facciamo. E questo ci fa piacere.
          Pensandoci, siamo fortunati ad avere dei liciaz così XD

          • Avatar Jjarod
            Jjarod says:

            Grazie.
            A me Love Live piace davvero, leggero, simpatico, rilassante. Disegnato bene (che uno dice “beh, ma ormai sono tutti disegnati bene, capirai, col computer…”. Poi vedi certi obbrobri e pensi che forse non è proprio così…).
            Comunque, anche il vostro accogliere le mie segnalazioni in maniera cortese non è così comune nemmeno dalla parte dei fansubber. Su altri siti non sarei stato tanto fortunato.
            Poi, ad essere cortesi ci vuole poco, se sai davvero che fatica che si fa a fare fansub o scan (pur essendo io ormai quasi in disarmo).

          • È lo stesso motivo per il quale lo adoro.
            È una serie che ti mette proprio il sorriso mentre la guardi, leggera, mai banale, e con momenti seri trattati davvero bene. Oltre al fatto di avere uno splendido character design e un lato tecnico curato in maniera ottimale da Sunrise.
            Sarò esagerato, un fanboy ecc ecc, ma per me è stata la migliore serie del 2013.

            Comunque, in genere tutti i buoni fansubber (o scanlator come fai notare) sanno accettare una critica o discuterla (a patto che sia posta in modo costruttivo). Se si viene trattati male solo perché si fa notare un errore o una sbavatura allora è meglio puntare ad altri lidi. Anche perché in quel caso sarebbero altre le critiche da muovere a quelle persone.

  5. Avatar Aqua
    Aqua says:

    Grazie mille!!